ねこえいご雑貨店

Start over at the age of 45,study English conversation

「頑張ります」を英語で言う

こんにちは!

「45歳からのやり直し英会話」りかです。

 

英語を勉強するぞ!と思い立ってすぐ
自分はどれくらい英語がわかるのか?

というか…

どれくらい英語ができないのか

 
をまずは客観的に知りたくて、
TOEIC bridge のテストを受けておきました。

 

TOEIC bridgeは、
「TOEICを受けるにはまだ自信がない」
超初心者が受ける英語のテストです。


TOEIC bridgeは180点満点です。
150点以上とれるようなら
TOEICを受けてみても良いとされています。


※TOEIC bridge180点満点=TOEIC 600点レベル
※TOEICは990点満点。

 

とにかくまぁその、
これから英語を勉強するんだけど
今はまだなんにも勉強してないっていう
頭スッカラカンの状態で受験した過日の
TOEIC bridgeの結果が
先日送られてきたのです。

まぁ酷い結果でした!www

というわけで今日のブログは
英会話レッスンの先生にテスト結果を見せた時の
リアル会話です。

 

■頑張ります I will do my best  
アイウィルドゥーマイベス

 

<会話その1>
ーお知らせしたいことがあります。
ーなに?悪いニュース?
ーTOEIC bridgeの結果を持ってきました。
    とても悪い結果です。
ーうわぁ。
    このことは忘れてしまいましょう!
    大丈夫だよ!あきらめないで!
    失敗からスタートしましょう。
ー頑張ります。

  

<example conversation1>
ーI have something to tell you.
ーWhat?Bad news?
ーThe result of TOEIC bridge came out.
    It is a very bad result.
ーUgh.
    Let's forget about this.
    Don't worry!Never give up!
    You can start over from failure.
I will do my best.

    

というわけで
I will do my best!

 

 ※ちなみに、イギリス英語を学んでるんなら
受験するならTOEICじゃなくてTOEFLだろうにと
英会話の先生に突っ込まれました。
そーなのか。てへっ。

ではではまたね!